会話パート全文翻訳
《※2024年10月9日追加》
物語や登場人物たちのやり取りの内容を大まかに知りたい、というユーザーに向け、以下では、本編テキストの全文及び翻訳文を掲載しています。
製作にあたり、Google翻訳及びDeepLによる自動翻訳機能を活用しています。各登場人物の個性や性格、口調については筆者側による独自解釈となります。
キャラクターに関しては各ユーザーが持つイメージと異なっていたり、筆者側による意訳を交えていることから、翻訳精度面において若干不安定な箇所が含まれている場合があります。
掲載に問題があった場合は予告なく削除する場合がございます。ご了承下さい。
Prologue
-Transilvania- Five years after Ottoman Invasion <Van Helsing> This is the worst decoration I’ve ever seen.
<Dracula>
<Van Helsing> You are a monster who has offered his soul to the forces of darkness. You dammned monster,I will decapitate your head ans show it in the streets of Transylvania.
<Damian>
<Dracula> I will defeat Abraham Van Helsing. This will be my declaration of war against the Order of Alchemists. None of you will be left alive.
<Van Helsing> |
-トランシルヴァニア- オスマン帝国侵攻から5年 <ヴァン・ヘルシング> こんな悪趣味な装飾品は観たことがない。
<ドラキュラ>
<ヴァン・ヘルシング> アンタは闇の勢力に魂を捧げた化け物だよ。 この怪物めが。その首を切り落とし、トランシルヴァニアの道端で晒し物にしてやろうか。
<ダミアン>
<ドラキュラ> 私はエイブラハム・ヴァン・ヘルシングを討つ。 これをもって錬金術師団への宣戦布告とする。 誰一人として生かしてはおかん。
<ヴァン・ヘルシング> |
Tutorial
Seven and half years later…
<Rachel> Don’t you think so,Xandria?
<Xandria>
<Rachel> It’s your last day of training with me. It’s been so many years since I found you,when you were just a helpless child… And now I see how far you’ve come… I feel so proud.
<Xandria>
<Rachel>
<Rachel> You still can’t give me a scratch,though. Now,let’s see what you can do from long distances. Use the iron around you and “transmute” some throwing weapons. Gold ,Silver,Copper,Tin,Lead,Mercury,and Iron… Alchemists who master these elements,are rare to see. As an “Iron Alchemist”,you are even more exceptional. You master an element that easily combines with any other,as well as being so abundant… That “abundance” will play in your favor,so now I will teach you about “Elemental Circuits”.
<Xandria>
<Rachel> I will grant you one that will enhance your secondary attack. But be careful,this Elemental Circuit consumes much more mana than usual.
Get close to the Elemental Circuit and then hold “up” to absorb its power. The effect it can cause will depend on the secondary weapon you possess. To use the Elemental Circuit,just press and hold “up”.
<Rachel>
<Xandria> No matter how strong I’ve become,though,in “The Order” I’m still just a “Novice”. I’m not recognized as a “Official Alchemist”… And without that rank,I don’t have access to the information they guard.
<Rachel> Certainly The Order must have records on the person you’re looking for… And it takes a year or two for novices in The Order to be recongnized as Official Alchemists. But if you need to rise through the ranks quickly,then… You’ll have to complete what we alchemists call a “suicide mission”. Sooner or later someone would have told you,so I’m telling you now. If you’re willing to do anything to achieve your goals… Go see “Alessa”,she will give you more information. I’m already retired from The Order,so I don’t know how much things have changed over there.
<Xandria>
<Rachel> Please run away,no one will judge you for valuing your life.
<Xandria>
<Rachel> |
あれから7年半…
<レイチェル> そうは思いませんこと、サンドリア?
<サンドリア>
<レイチェル> 私が貴女に教える最後の授業の日、ですわ。 あなたがまだ無力な子供だった頃。私があなたのことを見つけたあの時から、もう何年も経っています…。 今あなたがここまで成長したのを目の当たりにして…私はとても誇らしい気分です。
<サンドリア>
<レイチェル>
<レイチェル> まだ私に傷を負わせることは無理みたいですけど。 なら、遠くからの攻撃はどうか、見てみると致しましょうか。 周囲に存在する鉄を含むものを利用して、投擲用の武器を”変異”するのです。 金、銀、銅、錫、鉛、水銀、そして鉄…。 これら要素を使いこなす錬金術師は、めったにお目にかかれません。 “鉄の錬金術師”であるあなたは、より特別な存在ですわね。 あらゆるものと合わせやすく、そして多様な元素を使いこなす…。 その”存在量”が、貴女にとって有利に働くのです。今回は、「元素回路」について教えましょうか。
<サンドリア>
<レイチェル> 今から私が、あなたの二次攻撃を強化する効果を与えます。 ですが、お気を付けなさい。この元素回路は、通常よりも多くのマナを消費いたします。
エレメンタルサーキットに近づき、”上”を押してパワーを吸収します。 与えることができる効果は、所有する2次武器に依存します。 エレメンタルサーキットを使うには、”上”を長押しするだけです。
<レイチェル>
<サンドリア> たとえどんなに強くなったとしても、”協会”にとっては、私はまだ”初心者”なんです。 “公的な錬金術師”としては認められていない… その階級でない以上、彼らが秘匿する情報にアクセスできないんです。
<レイチェル> 確かに協会には、あなたが探している人物の記録があるはず…。 初心者が正式な錬金術師として再認定されるまでには、1〜2年の期間が必要と言われています。 ですが、もしあなたが早く昇級する必要がある、というのであれば… 我々錬金術師の間で”特攻”と呼ばれている任務をクリアしなければなりません。 遅かれ早かれ、どなたかの口から耳にすることにはなったことでしょう。なので、今、教えてさしあげます。 もしもあなたが、目的達成のためには手段を選ばない と言うのであれば… アレサを訪ねてみなさい。より詳しい情報を得られるでしょうから。 私は既に協会を引退した身。あちらの状況がどう変わっているかは分かりません。
<サンドリア>
<レイチェル> 逃げるのです。自分の命を大切にすることを、誰も咎めはしません。
<サンドリア>
<レイチェル> |
Hell Awaits
<Xandria> As I understand it,when Mrs.Rachel worled for The Order…She and directress Alessa were partners,at first they didn’t get along very well… Although their friendship ended up lasting as the years went by.
It’s just a newspaper… The headline is… The gang of synthetic elements alchemists have escaped from prison. “Pirsom,Neil.Kris.Kyle and Logan are the names of those who have escaped”. I’m not interested in reading the paper anymore.
<Alessa>
<Xandria> So I’ll get straight to the point,I need to move up in rank as soon as possible.
<Alessa> Are you seriously planning to become a Official Alchemist? Something that needs years of service and a lot of paperwork. We have many applications,no matter if you were trained by the legendary “Copper Alchemist”. To us,you’re no different from the rest of the applicants. And we couldn’t care less about your past or your motivations. So be content with receiving less important missions,even if your pay is little.
<Xandria>
<Alessa> Although we officials prefer to call them “Extraordinary Rank Missions”. Alchemists work for us for money,equipment and medical care. But such a mission totally changes things. When a problem arises that is so complicated that even the Official Alchemist can’t manage to solve… You can request to be assigned to help. However,there will be no advance pay.And in case you fail the mission… We won’t even bother to recover your corpse. But if you manage to complete it,you will earn a great merit. And we pay very well for our alchemist’s merit. Large sums of money,ample lands,noble titles… And even be promoted to “Official Alchemist” and enjoy various privileges.
<Xandria>
<Alessa> We live in a relatively peaceful city. Demons and criminals don’t pose much of a threat to us.
<Xandria>
<Alessa> But you’re in luck,I think? A couple of days ago I got some news from Transylvania. Vlad Tepes,The Impaler,was one of the most powerful alchemists in those regions. He demonstrated great power in the war against the Ottomans. And after the war,he ruled Wallachia. Until certain rumors reached The Order years after. And these rumors led to a secret investigation,which resuled in… That Vlad Tepes,now known as Dracula,made a pact with a Toziuha. The Toziuha,demons of great intelligence,represent the greatest threat against humans. So to receive the power of these demons is to betray humanity. The fact that Dracula allied with a demon represented a serious security proble. So The Order in Transylvania sent its most powerful alchemist after Vlad Tepes. Abraham Van Helsing managed to execute Dracula… Or so it was thought. The headquarters of The Order in Transylvania has reported that alchemists are being hunted at night. And their bodies appear impaled the next morning in front of Dracula’s castle. With the corpses recovered,it was discovered that their blood has been drained…
<Xandria>
<Alessa> And besides,hundreds of demons have invaded the castle and murder anyone who comse near. It was confirmed that the power emanating from highest part of the castle is Dracula.
<Xandria>
<Alessa> Human natural laws would no longer apply to him.So it would seem… Dracula is seeking revenge. Contact with Van Helsing has been lost after he was assigned to a mission far from Transylvania. So for now,there is no one capable of fight against Dracula’s forces. So if you want to try,I could send you to Transylvania.
<Xandria>
<Alessa> It will be interesting to see if you do something,considering… Vlad Tepes… Dracula,he was also an “iron alchemist”. |
<サンドリア> 私の分かる範囲では、レイチェル先生が協会のために働いていた当時…アレサ局長とはパートナーという間柄で、最初はあまり仲が良くなかったらしい… しかし、二人の友情は、結局、年月が経つにつれて長く続くことになった。
普通の新聞だ… 見出しは… 合成元素の錬金術師の一団が脱獄。 「脱獄者の名はピルソム、ニール、クリス、カイル、ローガン」。 これ以上、新聞を読む気にはならない。
<アレサ>
<サンドリア> 単刀直入に言わせて頂きます。階級を大急ぎで上げたいのです。
<アレサ> 公認の錬金術師になりたい、君はそう真面目に考えているということかな? 何年かの長期勤務とたくさんの事務処理が必要になるよ。 いくら伝説の「銅の錬金術師」のもとで修行を積んだ君でも、やってもらいたい雑用はたくさんあるんだ。 我々にとって、君は他の応募者と何も変わりはなく その過去や動機だって、どうでもいいとさえ思っている。 だからさ、支払いは安いけど、大したことない任務を受けるってことに満足しておきなさい。
<サンドリア>
<アレサ> 我々協会の関係者は「特級任務」と呼んでいるんだ。 錬金術師は、金銭や設備、医療を民に提供するため働いている。 ただし、そういった任務が下ったときは、話は変わって来る。 錬金術師でも解決できないような複雑な問題が発生した際には… ヘルプの担当を依頼する事ができるんだ。 でもね、前金の支払いはないし、万が一ミッションに失敗したなら…。 君の遺体も回収されない。 もしも完遂できたとすれば、大きな功績を手にできるだろう。 そしてアタシたちも、そんな錬金術師の功績に見合った報酬をたっぷりと出すつもりさ。 巨額の報酬に、広大な土地、高貴な称号… さらには「公認錬金術師」に昇格、様々な特典付きだ。
<サンドリア>
<アレサ> アタシたちは比較的平和で穏やかな街に住んでいるよね。 悪魔とか犯罪者っていうのは、我々にとってはそれほど大した脅威じゃあない。
<サンドリア>
<アレサ> だけど、君は運が良いよ? 数日前、トランシルヴァニアから連絡があった。 ヴラド・ツェペシュ、またの名を串刺し公。その地域では最強と謳われた錬金術師の一人だった。 彼はオスマン帝国との戦いでその強大な力を発揮したんだ。 その戦いの後はワラキアを支配していた。数年後、ある噂が協会に届くまでは。 その噂がきっかけとなり、秘密裏に調査が行われることになった。結果、今の事態になったってわけさ。 今ではドラキュラとして知られるヴラド・ツェペシュは、トズィウハと契約を交わした。 高い知性を持った悪魔、トズィウハは人間にとって最大の脅威だ。 だから、この悪魔の力を授かることは、人類を裏切ることに等しい。 ドラキュラが悪魔と手を組んだという事実は、この町の安全保障上の重大な問題となったんだ。 そこで、トランシルヴァニア協会は、ヴラド・ツェペシュの下に最強の錬金術師を送り込んだ。 エイブラハム・ヴァン・ヘルシングはドラキュラの処刑に成功した… そう考えられていた。 トランシルヴァニアの協会本部から、錬金術師が夜間に狩られているとの報告があった。 そして彼らの死体が翌朝、ドラキュラ城の前に突き刺さった状態で現れた。 死体を回収したところ、血が抜かれていることが判明した…。
<サンドリア>
<アレサ> それに、何百もの魔物が城内に侵入し、近付く者達を殺しているんだ。 城の一番高い場所から流れている力は、ドラキュラのものであることが確認されている。
<サンドリア>
<アレサ> 人間界における自然の法則が通用しなくなったわけだから… ドラキュラは復讐を果たすため、その矛先を求めているのだろう。 ヴァン・ヘルシング卿はトランシルヴァニアから遠く離れた場所で任務に就いて以来、連絡が途絶えている。 なので、今のところ、ドラキュラの軍勢と戦える者がいない。 もし君が挑むというなら、トランシルヴァニアに行かせることもできるけど。
<サンドリア>
<アレサ> 君がどれだけやれるのか、楽しみにしてるよ…。 ヴラド・ツェペシュ…ドラキュラ。彼は「鉄の錬金術師」でもあった。 |
Several days later…
<Driver>
<Xandria>
<Driver> I told you! It wasn’t a good idea to go to Dracula’s castle!
<Xandria> Don’t you dare stop,let me handle this.
<Driver>
<Xandria>
<Driver>
<Xandria> But what… what a terrible smell…
<Driver> Miss,I will pray for your well-being.Please deliver us from this nightmare. |
数日後…
<馭者>
<サンドリア>
<馭者> 言ったではないですか! ドラキュラの城に行くのはおよしになった方が良いと!
<サンドリア> (馬を)止めなくていい、私に任せて。
<馭者>
<サンドリア>
<馭者>
<サンドリア> でも… 何かしら… ひどい臭い…
<馭者> お客さん、ご健闘をお祈りします。どうかこの悪夢から我々をお救い下さい。 |
Demon’s Castle
<Damian> It hasn’t been dead long…How strange… Someone was able to get here? I see there are traces of transmuted iron…It definitely wasn’t Van Helsing… Another iron alchemist has come!? I must hurry! |
<ダミアン> 死んでからまだ、それほど経っていない…妙だ… 何者かがここに辿り着くことができたというのか? 鉄が変異した痕跡がある…明らかにヴァン・ヘルシングではない… ヤツとは違う鉄の錬金術師が現れたというのか!? 急がなくては! |
A Chronicle of a Death…
<Damian> Not bad,iron alchemist… it’simpressive that you’re still alive. <Xandria>
<Damian>
<Xandria>
<Damian> My name is Damian Deconier.”Silver Alchemist” and former general of Dracula’s armed forces.
<Xandria> I’ll eliminate you right now!
<Damian> From what I see you just look like a moody little girl who relies on her brute strength. Show me if you manage to be able to stay alive and then I’ll decide if you’re someone worthwhile. See you around,iron alchemist.
<Xandria> |
<ダミアン> やるな、鉄の錬金術師か… まだ生き残っていたとは感慨深い。 <サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> 俺の名はダミアン・デコニア。「銀の錬金術師」にして、ドラキュラ軍に属する元将軍だ。
<サンドリア> ならここで始末するわ!
<ダミアン> 見たところ、君は自らの腕っぷしに頼る気分屋の小娘にしか見えない。 この先、生き延びることができるか否か― それを見せてくれるのであれば、君が価値ある人間かどうか判断しよう。 それではな、”鉄の錬金術師”よ。
<サンドリア> |
Under the Silver Cross
<Xandria> You again…I won’t let you run away again. <Damian> If you value your life,you should turn back and go back to wherever you came from,foreigner.
<Xandria>
<Damian> |
<サンドリア> また貴方…もう逃がさないわよ。 <ダミアン> 命が惜しくば引き返し、故郷へと帰るのだ、異邦者よ。
<サンドリア>
<ダミアン> |
<Xandria> This guy… he’s strong… I’m exhausted,but he doesn’t look like he’s going to give up… <Damian> You’ve shown me that you can stand up to Dracula. With your help,we’ll manage to stop him and end this nightmare.
<Xandria>
<Damian>
<Xandria>
<Damian> Somehow,Dracula has been resurrected and seeks revenge against The Order. And it’s my duty to put an end to the madness he is committing. I must do so,for the honor of the person I once admired…
<Xandria> If we weren’t exactly enemies,you just mocked me.
<Damian> This is my third attempt to enter the castle. I have previously encountered several alchemists and watched them die. I assumed you were just another pershon who overestimated his power… But you have proven me otherwise.So with your help,we can put an end to all this. And bring peace back to Transylvania again.
<Xandria> And no one will stop me!
<Damian> Why do you come to fight in foreign lands?
<Xandria> I have been entrusted with the mission of defeat the one responsible for murdering so many alchemists. And once I succeed,I will receive the “merit” I need in The Order.
<Damian> You’re on what… what do you call it? … a suicide mission?
<Xandria>
<Damian> That explains it all.At least our interests don’t conflict. So I propose that we collaborate. I want the monster that once was “Vlad Tepes”,to leave this world. And you want the credit for putting him down. So no matter which of us defeats him,you will take the credit. And I will fulfill my last mission in these lands.What do you say?
<Xandria> If you don’t get in my way… do what you want,I don’t care. I’ll get it over with and get the hell out of this place.
<Damian>
<Xandria>
<Damian> (Is that all she intend to say?) So,Miss Xandria… It will be a pleasure to fight by your side. I’ll go ahead and clear the way so I can keep moving forward.
<Xandria> (It’s no use talking to this guy anymore,it’s only left for me to keep moving forward). |
<サンドリア> この男…強い…。こっちは全力だって言うのに、退く様子も見せない…。 <ダミアン> ドラキュラに立ち向かう力を君は証明してくれた。 君の力を借りたい。我々でなんとか奴を止めて、この悪夢を終わらせようじゃないか。
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> 理由は知らんがドラキュラは復活し、協会に復讐しようとしている。 そして、奴が身を投じる狂気に終止符を打つことが、俺の責務だ。 俺がやらねばならない。かつて敬愛していた方への名誉のために…。
<サンドリア> はっきり敵同士じゃないっていうなら、ただ私を馬鹿にしていたってことじゃない。
<ダミアン> 俺が城に足を踏み入れるのは、これが3度目だ。 これまで何人かの錬金術師と出会い、その死を見届けてきた。 俺は君のことを”自分の実力を過大評価している”、そんな人間だと思い込んでいた…。 だが、そうではないことを君は証明してみせた。君の協力があれば、この事態に終止符を打つことができる。 そして、トランシルヴァニアに再び平和を取り戻そうじゃないか。
<サンドリア> 誰にも邪魔なんてさせない!
<ダミアン> 君が異国の地で戦うようになったのは何故なんだ?
<サンドリア> 私は、たくさんの錬金術師を殺した張本人を倒すって任務を託された。 そして、それに成功した暁には、協会の公認に必要な “功績 “を得ることができるの。
<ダミアン> それでその… なんといったか… 特攻任務とやらの最中だと?
<サンドリア>
<ダミアン> 少なくとも、俺たちの利害は一致していない。 なら、俺たちで共闘するというのはどうかな。 俺はかつての怪物 “ヴラド・ツェペシュ “をこの世から消し去りたい。 そして君は、奴を倒したという手柄が欲しい。 なので、どちらが討ったとしても、それは君の手柄になる、ってわけさ。 俺もこの地で最後の使命を果たそうと思っている。どうだ?
<サンドリア> 私の邪魔をしないんだったら…好きにすればいい。構わないわよ。 さっさと用事を終わらせて、こんなとこからは立ち去りたいの。
<ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> (それだけなのか…?) 分かった。サンドリア… 君の傍で戦えることを嬉しく思う。 前に進み続けられるよう、俺は先に行って道を切り拓いておくとしよう。
<サンドリア> (これ以上彼と話しても無駄ね、先に進むしかないか。) |
Reign in Blood
<Xandria> (It’s a portrait of a little girl,maybe five or six years old…)(Underneath the portrait there is an inscription…) [In this life you will encounter darkness my dearest child,but there are also lights…] [And you are the light of all lights.] (The rest of the text is illegible.) |
<サンドリア> (女の子の肖像画ね…歳は5~6歳ぐらいか。)(その下に碑文がある…) [愛しい我が子。時に、あなたの人生は暗い闇に閉ざされるかもしれない。だけどそれと共に光もまたあるの…] [あなたは、一際輝く光。] (それ以外の部分は読み取れない) |
<Dracula> Who has dared to break into my castle… <Xandria>
<Dracula>
<Xandria> Your reign of blood will end today.
<Dracula> And I gave my human life fighting for The Order,before you were born. Your insolence will receive punishment.
<Xandria> (My long distance attacks will definitely not work…) |
<ドラキュラ> 我が城に侵入してきた者は誰だ… <サンドリア>
<ドラキュラ>
<サンドリア> 貴方の血の支配は今日で終わりよ。
<ドラキュラ> お前が生まれる前、私は協会のために戦い、自ら人としての命を捧げた。 その不遜な態度には罰が下るであろう。
<サンドリア> (離れた場所からこちらの攻撃は絶対に通用しない…) |
<Xandria> You’re too late,I’ve already defeated Dracula. <Damian>
<Xandria>
<Damian> It’s like he’s a ghost…
<Nosferatu>
<Xandria>
<Damian>
<Xandria>
<Damian> It was the monster with whom Vlad Tepes made a pact in exchange for his demonic power… But it makes no sense,the Toziuha alone cannot interact with us… They are just mere bystanders looking for humans to make pacts with…
<Xandria>
<Damian>
<Xandria> What’s wrong with him… he talks about collaborating and now he’s leaving me. Damn it… My mission isn’t over? |
<サンドリア> 遅かったわね、ドラキュラは倒したわよ。 <ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> まるで奴の亡霊のような…
<ノスフェラトゥ>
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> ヴラド・ツェペシュが悪魔の力と引き換えに契約した怪物だ…。 だが奴自身は重要じゃない。トズィウハだけでは、我々と対話はできないからな..。 奴らは契約する人間を探すだけの、単なる傍観者に過ぎない…。
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア> なんなのよ… 共闘しようとか言っておきながら、置いてっちゃうなんて。 まったくもう…。私の任務はまだ終わってないっていうの? |
<Xandria> (It seems to be a letter…)[… Geber,my dear old friend,I hope you are in good health…] [… You,or all the alchemists,are the one who has done the most research on demons…] [… There is a doubt that does not let me sleep at night…] [Do you think it’s possible that the power that comes from the Toziuha can be inherited?] [I think I have made the worst mistake of my life,friend,I…] (Apparently the letter didn’t finish being written,so there’s nothing more to read.) (Uhm… From that window I can see the impaled people at the front of the castle.) (Did Dracula enjoy watching his victims from here?) |
<サンドリア> (手紙のようね…)[…ゲベル 親愛なる友よ、元気でやっているだろうか…] [… 君や錬金術師達は、悪魔について何よりも多く研究していることだろう…。] […私には夜も眠れないほどの疑念がある…] [トズィウハがもたらす力の事だが、あれは継承できるものなのだろうか?] [私は人生で、最悪の過ちを犯してしまったようだ… 友よ、私は…] (手紙は書ききれなかったようで、これ以上読むことができない。) (ううん… あの窓からは、城の正面にいる串刺しの人間が見えるけど…) (ドラキュラはここから犠牲者を眺めて、楽しんでいたというのかしら?) |
Ritual of The Midnight
<Xandria> This is… damn,that’s disgusting.Damian? What happened to you? You’re all hurt…
<Damian>
<???> Damian,you f… traitor,so you brought reinforcements…
<Xandria>
<Anastasia>
<Xandria>
<Damian> And she plans to use all this blood in a ritual to complete Dracula’s resurrection.
<Xandria>
<Damian>
<Xandria>
<Anastasia> [The Order] hides what it really is… just secrets and lies… |
<サンドリア> これは… ううっ、気分が悪い。ダミアン? 何があったの? 傷だらけじゃない…
<ダミアン>
<???> ダミアン、貴方は愚か… いえ、裏切者ね。増援を連れてくるなんて…
<サンドリア>
<アナスタシア>
<サンドリア>
<ダミアン> そして、その血によってドラキュラ復活を完成させるための儀式を企んでいる。
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア>
<アナスタシア> [協会]は真実を隠している… そこにあるのは秘密と嘘だけよ… |
<Anastasia> Why do you have to meddle!? The Order has taken everything from me! I must kill them… |
<アナスタシア> なぜ貴女が口出しをするの!? 協会は私から全てを奪った! 私が、私の手でやらなくてはならないの… |
<Anastasia> Years of loyal service were for nothing,they treated my husband like a monster…Vlad Tepes sacrificed his humanity to protect this cursed and rotten country! And what does he get in return? An execution order for him and his whole family! You don’t understand what I’m suffering.The Order must be eradicated from this world.
<Xandria>
<Anastasia>
<Xandria>
<Damian>
<Xandria> And I wouldn’t care what happens to me,as long as the person who hurt me… Also have the same suffering that he has caused me.
<Anastasia> Fight by my side,we will create a new world where The Order no longer commits injustice. Just look at what I’ve been able to do… The power of alchemy is nothing compared to what a Toziuha can offer. Serve me loyally,and I will reward you with the power nexessary for your revenge.
<Xandria>
<Damian>
<Xandria> But I will refuse to accept it. I don’t care if [The Order] is the rotten institution she says it is… I fight under my own interests. The Order is nothing more than the means to achieve my goals. And what’s more… I will not tolerate anyone using the power of demons. It was the power of a Toziuha that initiated my misfortune. So whoever makes a pact with a Toziuha also deserves to die.
<Anastasia> There’s nothing more to talk about. |
<アナスタシア> 長きに渡る王宮の援助は何の役にも立たず、連中は私の夫を怪物のように扱った…。ヴラド・ツェペシュは、この呪われ、腐りきった国を守るために、その人間性を犠牲にしたというのに! その見返りは何だったと思う? それは彼の家族全員の処刑だった! そんな私の苦しみ、貴女には分からないでしょう。協会はこの世から根絶やしにしなければいけないのよ。
<サンドリア>
<アナスタシア>
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア> そして、私を傷つける者が生きている限り、この身がどうなろうと構わない…。 彼女もまた私が受けたのと、同じ苦しみを抱えているわ。
<アナスタシア> 私の傍で戦いなさい。もはや協会に大きな顔をさせない、そんな新しい世界を私達で作りましょうよ。 私にどれだけの力があるか、その目でよく見ておくといいわ。 錬金術など、トズィウハに与えられたこの力とは比べるべくもない。 私に忠実に仕えるのであれば、復讐に必要な力を与えてあげる。
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア> でも、お断りよ。 [協会]が彼女の言うような腐った組織だろうが、私にはどうでもいいこと… 私は自分の利益のために戦う、ただそれだけよ。 協会は私の目的のための手段でしかない。それとね… 悪魔の力を使う者を 私は許さない。 私を不幸に陥れたのは、そのトズィウハの力だった。 だから、トズィウハと契約した者もまた死んで当然だわ。
<アナスタシア> これ以上は無駄みたいね。 |
<Xandria> But what… her power is increasing… I couldn’t see her movements…Damn you,let go of me!
<Anastasia> But no matter,your soul and blood will be what’s missing for Dracula’s resurrection. You will be the sacrifice for the new lord of darkness. |
<サンドリア> どういうこと… 彼女の力が増大している… まるで動きが見えなかった…くっ、離しなさい!
<アナスタシア> でも、問題ないわ。貴女の魂と血が、ドラキュラ復活の鍵となる。 貴女は新たなる闇の支配者のための生贄となるの。 |
<Xandria> …I feel nothing…Am I dead?… <Damian>
<Anastasia> I’ll stop being merciful to you,today you will die too.
<Xandria> Ah… I keep bleeding… Is this going to be the end of my life? … No… I must get up… The iron I can transmute… it was not enough… I need more… more power… more… more… more iron… … … Red… … Everything’s turning red around me… It’s like that time… … I can’t die here… Not yet… Until I keep my promise… |
<サンドリア> …何も感じられない…私は死んだの?… <ダミアン>
<アナスタシア> 情けをかけるのはもうお終い。今日この日、貴様も地獄に落としてやる。
<サンドリア> あぁ… 血が流れ続けて… 私の人生はここで終わってしまうの? … ダメ… 起きなくては… 変異できる鉄の量は… 十分じゃない… もっと、もっと力が必要… まだよ… もっと… もっと鉄を… ……赤い…… 辺り一面が真っ赤に染まっていく… まるであの時のように… こんなとこで死ぬわけにはいかない… まだ… 約束を果たすまでは… |
<Anastasia> But what… how come you’re still alive? <Damian> Are you controlling the iron in the blood!?
<Anastasia> Nosferatu!
<Nosferatu>
<Anastasia>
<Nosferatu>
<Anastasia>
<Nosferatu>
<Xandria> |
<アナスタシア> どういうこと…、どうしてまだ生きているの? <ダミアン> 君は、血液中の鉄分をコントロールしているのか!?
<アナスタシア> ノスフェラトゥ!
<ノスフェラトゥ>
<アナスタシア>
<ノスフェラトゥ>
<アナスタシア>
<ノスフェラトゥ>
<サンドリア> |
<Anastasia> It can’t be… It doesn’t have to end like this… <Damian> [Sophia] wouldn’t have wanted this.
<Anastasia> As long as The Order exists,any trace of Toziuha power is doomed to die… At the hands of you stupid alchemists. Vlad… sorry… I failed to protect our little girl… Sophia… my sweet child… goodbye… |
<アナスタシア> こんなはずでは… こんな結末だなんて… <ダミアン> “ソフィア”はこんなことを望んではいなかったはずです。
<アナスタシア> 協会が存在する限り、トズィウハの力は失われる運命にある… 貴方達、愚かな錬金術師の手によってね。 ヴラド…ごめんなさい… 娘を守ることができなかった… ソフィア… 私の愛しい子… お別れね… |
<Nosferatu> Well,the show is over and now I will claim what belongs to me. <Xandria>
<Damian> Once the human dies,his soul and life power will belong to the Toziuha. Nosferatu… damn monster… I swear in the name of the Tepes family that I will destroy you.
<Nosferatu> Humans are to us,what a pig is to you.We feed on your lives. Greed,Envy.Anger,Fear,Resentment… As long as humans harbor these feelings… They will come to us in search of power,no matter what the price to pay. The Tepes lords have paid their debt,so I will retire.
<Damian>
<Xandria>
<Damian> It was a protective measure in case the Ottomans invaded the castle… It seems that Mistress Anastasia was determined that no one would escape from here alive… We must get out of here.Follow me,I know a shortcut. |
<ノスフェラトゥ> さて、見世物が終わったところで、これは私が預かろう。 <サンドリア>
<ダミアン> 人間は一度死ぬと、その魂と生命エネルギーはトズィウハのものになる。 ノスフェラトゥ… 憎き魔物め… ツェペシュ家の名において、お前を必ず討つ。
<ノスフェラトゥ> 人にとっては豚という生き物がそうであるように、我々はお前たちの命を餌にしているのだよ。 欲望、嫉妬、怒り、恐怖、恨み…。人間達がこういった感情を抱く限り… お前たちはどんな代償を払ってでも力を求め、我々のところにやってくる。 ツェペシュ公は借りを返した、なれば我はこれで失礼するとしよう。
<ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> オスマンが城に攻め込んできた時の防御策だったんだが… アナスタシア女王は、誰も生きてここから逃がさないつもりだったようだな…。 ここから出なくては。付いて来てくれ、近道がある。 |
<Xandria> It’s finally over…Hey Damian,is it true what Anastasia Tepes said about The Order?
<Damian> If it turns out that your power comes from a Toziuha,you are an enemy of humanity. I fought alongside Lord Vlad when the Ottomans came to invade us… We were outnumbered and our army suffered many casualties… The dark end for us seemed inevitable,until Vlad Tepes could take no more… And that’s when Nosferatu appeared. And the rest is story… A story that The Order has taken it upon itself to destroy… When the truth about Vlad’s deed was discovered… The Order sent a large group of alchemists to invade the castle. Vlad Tepes,his family,and all his generals were condemned to death. Vlad Tepes sacrificed his humanity to protect Transylvania. But from now on he will be known as Dracula,the man who allied him self with demons.
<Xandria>
<Damian>
<Xandria> But rest assured,if I’m ordered to come for you,I’ll do.
<Damian> I understood that I have a lot for improve.
<Xandria> I would like to avoid unnecessary questions,the credit belongs to me alone.
<Damian>
<Xandria>
<Damian> Still, let me thank you,if you hadn’t come to Transylvania… I wouldn’t like to imagine what would have happened.
<Xandria> You risked your life to protect your ideals,that’s something I respect.
<Damian>
<Xandria> If that’s what you say,so be it. What was left of the Tepes family died with their castle. |
<サンドリア> ついに終わったわ…ねぇダミアン。アナスタシア・ツェペシュが言っていた協会の話は本当なの?
<ダミアン> もしも君の力がトズィウハ由来のものだとなれば、その時は人類の敵となってしまう。 オスマンが攻めてきたとき、俺はヴラド卿と共に戦ったが… 多勢に無勢、俺たちの軍は多くの犠牲者を出してしまった…。 ヴラド・ツェペシュがこれ以上我慢できなくなるまで、我々にとって暗い結末は避けられないように思われた…。 そこにノスフェラトゥが現れた。 そして後に残ったのは物語…協会自らが葬ろうとした物語だ。 ヴラド卿の所業の真相が明らかになったとき… 協会は多くの錬金術師達を送り込み、彼の城へと攻め入った。 ヴラド・ツェペシュ、その家族、そして将軍全員が死刑に処せられた。 ヴラド・ツェペシュはトランシルヴァニアを守るため、人間性を犠牲にした。 これ以降、彼はドラキュラと呼ばれ、悪魔と手を組んだ男として知られるようになる。
<サンドリア>
<ダミアン>
<サンドリア> でも、安心して。私があなたを迎えに行くよう言われた時は、そうしてあげるから。
<ダミアン> 俺も、まだまだ頑張らないといけないなと考えさせられたよ。
<サンドリア> 不必要な質問は避けたいし。報酬を独り占めしたいもの。
<ダミアン>
<サンドリア>
<ダミアン> それでも、やはり俺は君に感謝する他ない。もし君がトランシルヴァニアに来ていなかったら… どんな惨状になっていたのか、想像もしたくないよ。
<サンドリア> 自分の理想のために命を賭ける、貴方のそういうところ、嫌いじゃないわよ。
<ダミアン>
<サンドリア> あなたがそう言うんなら、そういうことでいいわよ。 こうしてツェペシュ家は、一族の居城と共に滅び去った―。 |
Several months later…
<Xandria> Our greater understanding of the physical and chemical laws of the world… It allows us to use [magic] at levels never before experienced by ancient magicians. Alchemy was born when ancient magicians applied their scientific knowledge to magic. Therefore,this knowledge is crucial in the evolution of an Alchemist. After having competed my mission in Transylvania,as I had been told… I was able to obtain the privilege of being promoted to Official Alchemist of The Order. With this rank I work for the best paid missions,in addition to obtaining several privileges. Among these privileges is access to the Order’s private library. I have spent months learning about that power I experienced in my fight against Anastasia Tepes. The manipulation of the blood thanks to the minuscule amount of iron per drop. Thanks to this rank I have managed to learn about attacks carried out by a certain organization. An organization that,as I recall sought to create the ultimate iron alchemist. Nobody knows the reason. To achieve their goal,they attack defenseless villages and kidnap children… To train them and turn them into his puppets,although [training] is not the right word. They are subjected to torture and cruel experiments to create that special alchemist. No child survives,though. But I was the exception… They destroyed my home,murdered my family and made me live through hell… And now I love only to get my revenge. |
数日後…
<サンドリア> 世界の物理、そして化学の法則をより深く理解することで… 古代の魔法使いが経験したことのないレベルの[魔法]を使うことができる。 錬金術とは、古代の魔術師たちが科学的な知識を魔術に応用して生まれたものだ。 従って、こういった知識は錬金術師の進化には欠かせないものとなる。 トランシルヴァニアでの任務を終えた後、私は言われた通り… 協会公認の錬金術師に昇格する権利を得ることができた。 このランクにもなれば、最高級の報酬が貰える任務で働くことができるし、いくつかの特権も得られるのだ。 その中には、協会の私設図書館を利用できるという特典もある。 アナスタシア・ツェペシュとの戦いで経験したあの力について、私は何ヶ月もかけて調べてきた。 一滴あたりに含まれる微量の鉄を利用し、血を操る力。 このランクになったおかげで、私はある組織が行った侵攻について学ぶことができた。 確か、究極の鉄の錬金術師を生み出す、とかいう組織だったか。 理由は誰も知らない。 連中が掲げる目的のために、無防備な村を襲って、子供を誘拐する… 訓練を経て、操り人形へと仕立て上げるためである。と言っても、[訓練]という言葉は適切ではない。 特別な錬金術師を生み出すため、子供たちは拷問や残酷な実験に曝されるのだ。 当然ながら、生き延びられた子はいない。だけど、私は例外だった… 連中は家を焼き、家族を殺すことで、私を地獄のような日々に送り込んだ…。 そして今、私の悲願は私自身の復讐を果たすことだ。 |
- 1
- 2